Sale!

لهجه عراقی در هفت روز

ریال34.000.000

نام محصول: لهجه عراقی در هفت روز

نویسنده: رافع آدم الهاشمی

ناشر: مكالمه عربى

شماره استاندارد (شابک):

ISBN = 978-622-87948-3-9

تاریخ انتشار: 15/05/1404

تاریخ اضافه شده: 17/05/1404

منبع اضافه: مكالمه عربى

زبان: فارسى عربى

تعداد جلد: 1

تعداد صفحات: 838

طبقه بندى: محصولات جديد

دسته بندی: دوره های آموزشی جدید

نوع فایل: PDF

حجم فایل: 100 مگابایت است

قيمت اصلى محصول به تومان: (5.000.000) پنج میلیون تومان

قيمت فعلى محصول به تومان: (3.400.000) سه میلیون و چهارصد هزار تومان

نسبت تخفيف: 32% از قيمت اصلى.

پیشنهاد ویژه برای مدت محدود: با قيمت فعلى این پیشنهاد برای مدت محدود است، این محصول به زودی به قیمت اصلی خود باز می گردد.

سوالات متداول در مورد این محصول: سوالات و پاسخ‌های موجود در توضیحات محصول را در این صفحه بخوانید.

اطلاعات بیشتر را بخواهید

Description

سوالات متداول در مورد این محصول:

پاسخ‌ های ما به سوالات متداول در مورد این محصول را بخوانید.

 

(1): قیمت این محصول بر چه اساسی قیمت گذاری شده است؟

این محصول خلاصه حاصل سالها از عمر و تجربیات  استاد رافع آدم الهاشمی در کشورهای عربی بعلاوه خلاصه تحقیقات ایشان در بیشتر از (45000) چهل و پنج هزار کتاب شامل همه منابع زبان عربی است، هر چیزی بهای خود را دارد اما گاهی اوقات ارزشش والاتر از بهای آن است، و اما سالها ارزش زیادی پشتش نهفته است از جمله انرژی، نیرو، زمان و عمر، مخصوصا عمر در گذر است و قابل بازگشت با هیچ چیز نیست، و پیشنهادی که برای خرید این محصول کمیاب و با ارزش البته آنقدر ارزشش بالاست که قیمتی نمی توان گذاشت اما به هر حال برای این محصول مبلغ اصلی را که بتوان خرید کرد در نظرگرفته شده است.

 

نکته بسیار مهم:

شما پول می ‌دهید تا دانش ارزشمند موجود در ظرف دانش را به دست آورید، نه اینکه خود ظرف دانش را به دست آورید.

یعنی: کسب دانش توسط شما، چه این محصول به صورت الکترونیکی باشد و چه فیزیکی، اطلاعات ارزشمند موجود در آن است که قیمت این محصول را تعیین می‌کند، و نه شکل محصول، الکترونیکی یا چاپی، که قیمت را تعیین می‌کند.

مانند خرید یک الماس گرانبها، چه گوهر گرانبها در یک جعبه تقویت ‌شده، چه در یک جعبه چوبی یا یک جعبه فلزی باشد، قیمت گوهر گرانبها همچنان گران است و ارزش گرانبهای خود را حفظ می‌ کند.

با علم به اینکه قیمت این محصول، در مقایسه با گوهرهای گرانبها و گران بهای آن، فوق العاده مناسب تلقی می شود.

 

(2): برای خرید این محصول شما چه تضمینی دارید؟

وقتی بیمار داروهای تجویز شده توسط پزشک را به درستی و طبق دستور العمل او مصرف کند، مطمئناً به سرعت به مرحله بهبودی کامل خواهد رسید، وقتی بیمار در استفاده از دارو تنبلی می‌ کند، امید خود را به استفاده از دارو از دست می ‌دهد یا به هر دلیل غیر منطقی از مصرف دارو خودداری می‌ کند، در این صورت، بیمار بهبود نخواهد یافت و ممکن است بمیرد، در آن زمان، دلیل عدم بهبودی یا مرگ بیمار، پزشک بود یا دارویی که پزشک تجویز کرده بود؟ دلیلش قطعاً خود بیمار است.

همین امر در مورد این محصول و هر کتاب دیگری که توسط استاد رافع آدم الهاشمی نوشته شده است، صدق می‌ کند، با پیروی از دستور العمل ‌های ذکر شده در محصول و کار صحیح با آنها طبق دستور العمل‌ های استاد رافع آدم الهاشمی، به طور خودکار ضمانت تضمین شده را به دست خواهید آورد.

ممکن است کسی بگوید: ممکن است پزشک در تجویز داروی صحیح اشتباه کند، یا ممکن است داروساز در دادن داروی صحیح اشتباه کند، در این مورد چه کسی مسئول است؟

ما می گوییم: اگر پزشک در کار خود مبتدی است و متخصص نیست، در این صورت، او ممکن است در تجویز داروی صحیح اشتباه کند، اگر داروساز در کارش مبتدی است و در زمينه خود تجربه ندارد، در این صورت، ممکن است در دادن داروی صحیح اشتباه کند، و همچنین: شرکت داروسازی ممکن است در فرمولاسیون دارو اشتباه کند، اگر شرکت داروسازی تازه وارد این حوزه شده و در زمینه خود مهارت ندارد.

بنابراین: آنچه تجویز صحیح داروی صحیح را تضمین می‌کند، تخصص است، آنچه تجویز صحیح دارو را تضمین می‌کند، تجربه است، آنچه تولید صحیح داروی مناسب را تضمین می‌کند، مهارت است.

استاد رافع آدم الهاشمی تخصص، تجربه و مهارت را با هم دارد، استاد رافع آدم الهاشمی مرجع اصلی زبان عربی برای همه کارآموزان خود است، آثار استاد رافع آدم الهاشمی به عنوان منبع اطلاعات توسط بسیاری از نهادهای رسمی بین ‌المللی رسماً تأیید شده است، استاد رافع آدم الهاشمی صاحب شرکتی است که این داروهای فکری را تولید می‌کند (انتشارات مكالمه عربى)، و استاد رافع آدم الهاشمی کسی است که خودش این داروهای فکری را می‌ سازد، و استاد رافع آدم الهاشمی خودش کارآموزان را امتحان می‌ کند، و استاد رافع آدم الهاشمی کسی است که خودش داروی صحیح را به آنها می ‌دهد، و شما هم اکنون این کتاب را مستقیماً از مرکز آموزش حرفه ای استاد رافع آدم الهاشمی خریداری می کنید (مكالمه عربى)، این یعنی: داروی تجویز شده برای شما، داروی صحیح است، اگر بیماری به دستورات پزشک متخصص پایبند نباشد، خود بیمار دلیل نرسیدن به مرحله بهبودی کامل است و دلیل آن نه پزشک متخصص است، نه داروساز متخصص و نه شرکت داروسازی ماهر مسئول هستند.

زندگینامه استاد رافع آدم الهاشمی را بخوانید … از اينجا

 

(3): چرا بعد از ۷۲ ساعت نمیتوانم دانلود کنم؟

برای اینکه به اهمیت زمان در زندگی خود پی ببرید، و شما به اهمیت غنیمت شمردن فرصت قبل از از دست دادن آن پی می ‌برید.

 

(4): آیا نسخه کاغذی این محصول موجوده است؟

ما مكالمه عربى انتشارات و مرکز آموزشی آنلاین هستیم، به همین دلیل است که تمام محصولات ما از دو نوع هستند:

نوع اول: محصولات الکترونیکی.

نوع دوم: محصولات فیزیکی (از جمله کاغذ چاپ شده).

این محصول در حال حاضر به صورت الکترونیکی (PDF) موجود است، در آینده، این محصول و تمام کتاب ‌های دیگر ما به صورت چاپی نیز در دسترس خواهند بود، انشالله، شاید در چند ماه، یک یا دو سال آینده.

 

(5): آیا این محصول را در سایت دیگری میتوانم خریداری کنم؟

تمام محصولات مکالمه عربی فقط در فروشگاه سایت مکالمه عربی قابل خریداری هستند.

 

(6): آیا می ‌توانم این محصول را فقط برای اهداف یادگیری و نه برای اهداف تجاری برای خودم کپی کنم؟

تمام محصولات ما رسماً ثبت شده ‌اند، حقوق محصولات ما کاملاً و مادام ‌العمر متعلق به ما مكالمه عربى است، بنابراین شما مطلقاً  اجازه ندارید از این محصول یا هر کتاب دیگری از ما کپی بگیرید، شما باید شخصاً از استاد رافع آدم الهاشمی مدير كل مكالمه عربى اجازه دریافت کنید، شما می ‌توانید از طریق روش ‌های ارتباطی مستقیم زیر با استاد رافع آدم الهاشمی تماس بگیرید:

(1): واتس اپ … از اينجا

(2): بله … از اينجا

(3): ايتا … از اينجا

(4): روبيكا … از اينجا

(5): تلگرام … از اينجا

 

هشدار بسیار مهم:

هر کسی که حقوق محفوظ ما را نقض کند، تحت پیگرد قانونی قرار خواهد گرفت.

 

(7): روش مطالعه این محصول به چه صورت است؟

طبق مراحل محصول پیش بروید مطابق با همان روشی که وجود دارد تضمین میکنیم که پایه ی شما برای یادگیری زبان عربی قوی تر شده و زمانی که با پشتکار به راه خود ادامه دهید متوجه خواهید که چقدر روان تر مسلط شده اید.

 

(8): آیا در طول مطالعه این محصول میتوانم به صورت مستقیم با استاد رافع آدم الهاشمی در ارتباط باشم؟

اگر سالانه در مكالمه پلاس عضو شوید، بله، می ‌توانید در هر زمانی مستقیماً با استاد رافع آدم الهاشمی ارتباط برقرار کنید.

اشتراک یک ساله در عضويت مكالمه پلاس … از اينجا

همه چیز درباره مكالمه پلاس را بخوانید … از اينجا

 

(9): آیا می ‌توانم محصول را مستقیماً با کارت بانکی ‌ام خریداری کنم؟

بله، شما می ‌توانید، برای خرید مستقیم این محصول با استفاده از کارت بانکی خود، مراحل زیر را دنبال کنید:

اول: مبلغ قيمت فعلى اين محصول را به حساب بانکی زیر واریز کنید:

شماره كارت در بانک ملی:

6037998282260685

شماره شبا:

IR200170000000365061438002

به نام:

قوام الدين صدرى

دوم: نام اين محصول را به همراه عکسی از رسید پرداخت از طریق یکی از روش ‌های ارتباط مستقیم زیر برای ما ارسال کنید:

(1): واتس اپ … از اينجا

(2): بله … از اينجا

(3): ايتا … از اينجا

(4): روبيكا … از اينجا

(5): تلگرام … از اينجا

سوم: ما مطمئن خواهیم شد که مبلغ به حساب بانکی ما واریز شود.

چهارم: پس از تأیید واریز مبلغ به حساب بانکی ما، کوپنی برای دانلود این محصول بدون پرداخت مجدد وجه برای شما ارسال خواهیم کرد.

پنجم: شما می ‌توانید از ما بخواهید که به جای استفاده از کوپن دانلود، این محصول را مستقیماً از طریق هر وسیله ارتباط مستقیم با شما، مانند واتس‌ اپ، بله یا ایتا، برای شما ارسال کنیم.

 

…….

 

اطلاعاتی در مورد این محصول:

جزئیات زیر را بخوانید

 

مكالمه عربى، لهجه عراقی در هفت روز، رافع آدم الهاشمى، آموزش زبان عربى، آموزش مكالمه عربى، لهجه عراقى، مكالمه عراقى، آموزش لهجه عراقى، دوره آموزش لهجه عراقى، لهجه عراقى در سفر، آموزش مكالمه عراقى.

 

لهجه عراقی در هفت روز:

كتاب PDF در هشتصد و سی و هشت (838) صفحه به ابعاد هفده و نیم (17.5) سانتی متر عرض و بیست و پنج (25) سانتی متر ارتفاع.

 

مكالمه عربى، لهجه عراقی در هفت روز، رافع آدم الهاشمى، آموزش زبان عربى، آموزش مكالمه عربى، لهجه عراقى، مكالمه عراقى، آموزش لهجه عراقى، دوره آموزش لهجه عراقى، لهجه عراقى در سفر، آموزش مكالمه عراقى
لهجه عراقی در هفت روز

 

این کتاب برای چه کسانی است؟

این کتاب (لهجه عراقی در هفت روز) خطاب به افراد و نهادهای مختلفی نوشته شده است که از جمله آنها می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

(1): اعضای خانواده که می‌خواهند ارتباط روزمره با اعضای جامعه عراقی را تقویت کرده و فهم بهتری از فرهنگ محلی پیدا کنند.

(2): افراد فعال در صنایع خلاق مانند ادبیات و هنر که می‌خواهند آثار به گویش عراقی برای اهداف فرهنگی یا آموزشی تولید کنند.

(3): افرادی که می‌خواهند لهجه عراقی ساده‌ای بیاموزند تا از رسانه‌های محلی بهره‌مند شوند و با جامعه عراق تعامل داشته باشند.

(4): علاقه‌مندان به خطابه و ارتباط مؤثر در مناسبات اجتماعی یا فرهنگی در جامعه عراق.

(5): دانشگاهیان و پژوهشگران که در طراحی کتاب‌های درسی گویش‌های عربی و توسعه منابع آموزشی مبتکرانه فعالیت می‌کنند.

(6): مدیران زبان در مؤسسات فرهنگی یا مراکز دانشگاهی که شب‌های گفت‌وگو به گویش عراقی برگزار می‌کنند.

(7): پژوهشگران و دانشجویان دوره‌های تحصیلات تکمیلی در تخصص زبان عربی و گویش‌های آن از منظر زبان‌شناسی مقایِسه‌ای.

(8): تربويان و متخصصان آموزش مداوم که به دنبال تهیه منابع آموزشی دیجیتال یا کاغذی درباره گویش‌های عربی هستند.

(9): خطبا و مجریان برنامه‌های گفتگو که می‌خواهند دامنه واژگانی خود را گسترش داده و محتوایی به گویش عراقی برای مخاطبان ارائه دهند.

(10): کارآفرینان و صنعتگران که به یادگیری روش‌های ارتباط به گویش عراقی با شرکای محلی و کارکنان در عراق می‌پردازند.

(11): تولیدکنندگان محتوا و فعالان آموزش دیجیتال که بر آگاهی فرهنگی و تبادل دانش بین جهان عرب و عراق تمرکز می‌کنند.

(12): روزنامه‌نگاران و کارکنان رسانه‌های دیجیتال که با گزارش‌هایی از عراق سروکار دارند و به دقت واژگان به گویش عراقی نیازمندند.

(13): دانشجویان و پژوهشگران در زبان‌شناسی و مطالعات گفتاری که بر گویش‌های عربی متمرکزند.

(14): دانشجویانى که در برنامه‌های زبان عربی به عنوان زبان دوم یا سوم شرکت می‌کنند و می‌خواهند دامنه واژگانی خود را با گویش عراقی غنی‌تر کنند.

(15): دانشجویان مدارس با پیش‌زمینه‌های زبانی گوناگون که می‌خواهند به‌طور صحیح به گویش عراقی در چارچوب پروژه یادگیری زبان متمرکز بیان کنند.

(16): دانشجویان و دانشجویانى که مایل به فهم گویش عراقی و بهبود مهارت‌های زبانی و ارتباطی خود هستند.

(17): دانشجویان مدارس آموزش زبان عربی به عنوان زبان دوم که به منابعی برای تقویت فهم و شنیداری به گویش عراقی نیاز دارند.

(18): کارمندان شرکت‌های چندملیتی که در عراق شعبه دارند و برای ارتباط مؤثر با کارمندان محلی و مشتریان به درک گویش عراقی نیاز دارند.

(19): کارمندان مراکز اجتماعی و باشگاه‌های جوانان که رویدادهای یادگیری گروهی به گویش عراقی برنامه‌ریزی می‌کنند.

(20): کارگرانی در بخش رسانه و روزنامه‌نگاری که با منابع عراقی سروکار دارند و به درک عمیق‌تر گویش محلی نیازمندند.

(21): فعالان حوزه یادگیری مادام‌العمر که به دنبال گسترش منابع دیجیتال مرتبط با گویش‌های عربی هستند.

(22): کارکنان مراکز خدمات مشتری و پشتیبانی فنی که برای تفسیر دقیق استعلام‌های مشتریان به درک گویش عراقی نیاز دارند.

(23): کارکنان آژانس‌های گردشگری که نمایشگاه‌ها یا مواد معرفی به گویش عراقی برای توریست‌های دینی آماده می‌کنند.

(24): غیر عرب‌زبانانی که به یادگیری گویش عراقی برای اهداف فرهنگی، توریستی یا حرفه‌ای علاقه‌مندند.

(25): مدارس و سطوح آموزشی مختلف در نظام آموزشی ملی که تمایل دارند واحدهایی درباره گویش عراقی را در برنامه‌های درسی خود گنجانند.

(26): مترجمان فوری و متخصصان بومی‌سازی فرهنگی که بین عربى و انگلیسی یا فارسی کار می‌کنند.

(27): مربیان مراکز آموزش حرفه‌ای یا آکادمی‌های زبان که دوره‌های بهبود زبان عربی برای غیر عربی‌زبانان ارائه می‌دهند.

(28): مدرسان و مربیان مراکز آموزش زبان عربی برای غیر عرب‌زبانان که بر گویش‌های محلی برای تقویت تعامل فرهنگی تمرکز دارند.

(29): معلمان و مدرسینی که می‌خواهند محتوای آموزش گویش‌های عربی را چرخش داده و مهارت‌های گفتاری را در دانش‌آموزان توسعه دهند.

(30): تولیدکنندگان محتوای دیجیتال و شبکه‌های اجتماعی که می‌خواهند محتوایی به گویش عراقی تولید کنند تا مخاطبان محلی و عربی‌زبانان علاقه‌مند را جذب کنند.

(31): مراکز دانشگاهی و آموزشی که برنامه‌های تبادل فرهنگی یا زبان‌شناسی با عراق برگزار می‌کنند و به منابع آموزشی به گویش عراقی نیاز دارند.

(32): راهنمایان تور و مدیران سفر که در سایت‌های تاریخی و معنوی گشت می‌دهند و می‌خواهند ارتباط با بازدیدکنندگان از جهان عرب را به زبان گویش عراقی تقویت کنند.

(33): گردشگران که قصد سفر به عراق یا بازدید از اماکن تاریخی و مقدس دینی (مانند کربلاء، نجف و دیگر مکان‌ها) را دارند و می‌خواهند گویش عراقی را برای بهبود ارتباط و تجربه فرهنگی در سفر بفهمند.

(34): مشاوران حرفه‌ای که به کارگران در انتقال شغلی یا محلی‌سازی در عراق کمک می‌کنند و به درک گویش محلی اهتمام دارند.

(35): طراحان بصری و توسعه‌دهندگان چندرسانه‌ای که می‌خواهند مواد آموزشی به گویش عراقی را به شکل جذاب و قابل فهم طراحی کنند.

(36): طراحان آموزشی که مواد تعاملی با تمرین‌های به لهجه عراقی توسعه می‌دهند.

(37): معلمان و والدین که می‌خواهند مهارت‌های شنیداری و درک کودکان و نوجوانان را هنگام شنیدن محتوای عراق در رسانه تقویت کنند.

(38): هماهنگ‌کنندگان روابط فرهنگی بین‌المللی در دانشگاه‌ها و مؤسسات فرهنگی که به ترویج تبادل زبان و تنوع گویش‌ها می‌پردازند.

(39): برگزارکنندگان سفرهای فرهنگی و دینی که گشت‌های آموزشی در عراق ترتیب می‌دهند و به مواد آموزشی به گویش عراقی برای شرکت‌کنندگان غیر عربی‌زبان نیاز دارند.

(40): کارمندان سفارتخانه‌ها و کنسولگری‌ها و نهادهای بین‌المللی که با عراقی‌ها یا محتوای رسانه‌ای مرتبط با عراق سروکار دارند.

(41): افسران ویزا که با مهاجران عراقی سروکار دارند.

 

هم اکنون این محصول را بخريد

از فروشگاه مكالمه عربى

 

1 review for لهجه عراقی در هفت روز

  1. مکالمه عربی

    یادداشت مهم:
    (1): اين محصول يا خدمت فيزيكى نيست، اين محصول يا خدمت ديجيتالى است.
    (2): در فروشگاه آموزشى ما از vpn استفاده نکنید.
    (3): راهنماى خريد در مكالمه عربى … از اينجا
    (4): بعد از پرداخت لينك يا لينكهاى دانلود برايتون ظاهر ميشود، و فايل يا فايلها فورا قابل دانلود هست.
    (5): پس از تکمیل فرآیند پرداخت، بلافاصله فايل يا تمامی فایل ها را در دستگاه خود دانلود کنید، شما باید فايل يا فایل ها را 72 ساعت قبل از زمانی که لینک يا لینک های دانلود مستقیم در مقابل شما ظاهر می شود دانلود کنید، از آنجایی که لینک های دانلود بعد از 72 ساعت غیر فعال می شوند، خوب به خاطر داشته باشید: صفحه دانلود را در مقابل خود قابل مشاهده نگه دارید، صفحه دانلود را نبندید، از صفحه دانلود خارج نشوید، همه فایل ها را در دستگاه خود دانلود کنید و پس از اتمام دانلود همه فایل ها، می توانید صفحه دانلود را ببندید یا از آن خارج شوید، بستن یا خروج از صفحه دانلود باعث می شود که نتوانید به دانلود فایل ها ادامه دهید، ما به شما توصیه می کنیم، قبل از شروع به دانلود فایل ها، پیوند را به صفحه دانلود ذخیره کنید یا آن را در ایمیل خود به اشتراک بگذارید تا مطمئن شوید که یک کپی از پیوند به صفحه دانلود را نگه دارید، تا در صورت بسته شدن یا خروج تصادفی صفحه دانلود، دوباره به آن بازگردید، سپس می توانید به دانلود همه فایل ها ادامه دهید، اما در صورت نیاز به راهنمایی يا کمک در این زمینه با ما تماس بگیرید تا همیشه در خدمت شما باشیم.
    از خريدتون سپاسگذاريم
    با درود از مكالمه عربى
    راه شما به سوی برترى در عصر دیجیتال

Add a review

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

You may also like…